Posted on 2009/03/30 21:04
Filed Under 비트란 파도 위에 리듬 타고

배우 잭 블랙의 밴드인 터네이셔스 디!!

이미 그의 노래 실력은 영화 "사랑도 리콜이 되나요", "스쿨 오브 락" 을 통해 익히 알고 있었고,
그의 락 밴드 Tenacious D 의 음악 또한 음악 케이블 방송을 통해 뮤직비디오를 접하고,
영화 "Tenacious D In 'The Pick Of Destiny" O.S.T 를 통해 알고 있었다.

그러다가 지난 해 미국 출장 기간 중에 영화를 보게 되었는데, 어찌나 재밌던지...
물론 잭 블랙을 싫어하고 락 음악을 싫어한다면 재미없게 느낄 수도 있겠지만 말이다.
그렇다 하더라도 어느 정도의 웃음은 유발할 수 있을 것이다.

영화의 카메오 또한 화려하다. 전설적인 그룹 'Black Sabbath'를 거쳐 자신의 이름을 내건 밴드 "Dio"의 보컬리스트 로니 제임스 디오와 Rocker 미트 로프, 코믹한 배우 벤 스틸러와 명배우 겸 감독 팀 로빈스 등이 깜짝 출연하고 있으며 결정적으로 악마로 분장하고 나오는 사람이 Alternative Rock의 주축 밴드였던 "Nirvana"의 드러머이자 현재 "Foo Fighters"에서 보컬 겸 기타를 맡고 있는 데이브 그롤이라는 것이다. 아래의 영상은 영화의 한 장면인데, 악마와 락으로 대결을 하는 장면이고 악마가 바로 데이브 그롤이다!!ㅎ

Beezleboss:
I am complete!

나는 완벽해!

Tenacious D:
(BOTH) Fuuuck~~~
젠장~~~

Beezleboss:
YES YOU ARE F**KED,
그래, 너흰 X 됐어.
SHIT OUT OF LUCK!
너희들의 운도 이제 끝이야!
NOW I'M COMPLETE AND MY COCK YOU WILL SUCK!
나는 이제 완벽하고, .......
THIS WORLD WILL BE MINE,
세상은 나의 것이야,
AND YOU'RE FIRST IN LINE!
그리고 너희가 첫번째다! (첫 번째로 죽어라?)
YOU BROUGHT ME THE PICK AND NOW YOU SHALL BOTH DIE!
너희는 나를 괴롭혔지만, 이제 내가 너희 둘 다 죽여주마!


Tenacious D:
(JB) Waaait Waaait Waaait you mother-f**ker
잠깐 잠깐 잠깐 이 자식아,
we challenge you to a rock off,
우리는 네게 락으로 대결을 신청한다.
(BOTH) Give us one chance to rock your socks off
우리에게 락대결을 할 너의 아량을 보여줘.


Beezleboss:

F**K! F**K!
젠장! 젠장!
FUUUCK, THE DEMON CODE PREVENTS ME,
젠장, 악마의 규칙에
FROM DECLINING A ROCK OFF CHALLENGE!
락 대결은 받아 들이라고 되어 있어!
WHAT ARE YOUR TERMS?
너희는 뭘 걸거냐?
WHAT'S THE CA-A-ATCH?
너희는 뭘 원해?


Tenacious D:
(JB) If we win,
만약에 우리가 이기면,
you must take your sorry ass back to hell
너는 다시 지옥으로 돌아가.
and also you will have to pay our rent
그리고 우리의 밀린 집세 좀 갚아줘.


Beezleboss:
AND WHAT IF I WIN?
만약에 내가 이기면?

Tenacious D:
(JB) Then you can take KG back to hell..
그 땐 KG를 지옥으로 데려가..
(KG) What!?
뭐?
(JB) Trust me KG it's the only way
나를 믿어 KG, 이것 뿐이야.
(KG) What the f**k are you talkin about?
무슨 말을 하는 거야.
(JB) To be your little bitch.
너의 작은 XX를 말이야.

 

Beezleboss:
FINE!
좋아!
LET THE ROCK OFF BEGIN HAHAHA!
락 대결을 시작한다 하하하!
I'M THE DEVIL,
나는야 악마,
I LOVE METAL!
나는 메탈을 좋아하지!
CHECK THIS RIFF,

이 음절을 들어봐,
IT'S F**KIN TASTY!
끝내주는 느낌이지!
I'M THE DEVIL
나는야 악마.

I CAN DO WHAT I WANT

내가 원하는 건 뭐든지 가질 수 있지.
WHATEVER I'VE GOT I'M GONNA FLAUNT!
무엇이든 가질 수 있고, 자랑할 수 있지!
THERE'S NEVER BEEN A ROCK OFF THAT I'VE EVER LOST!
내가 락 대결에서 진 적은 한번도 없어!
I CANNOT WAIT TO TAKE KG BACK TO HELL
나는 KG를 지옥에 데려갈 때 까지 기다릴 수 없어.
I'M GONNA FILL HIM WITH MY HOT DEMON GEL!
나의 뜨거운 악마 젤과 함께 그(KG)의 XX를 채워 넣을 거야.
I'LL MAKE YOU SQUEAL LIKE THE SCARLET PIMPERNEL!!

나는 네가 흥분한 포주처럼 울부짖도록 만들거야.

(pimper = 포주 nell = 일반적 여자 이름. 원래 명사는 별봄맞이 꽃이나 언어 유희적으로 꼰 단어인 듯. )



Tenacious D:
(JB) NOOOO! C'mon KG, let's fight his music!
안돼! KG 여기봐, 그의 음악과 싸워 보자!
(KG) There's just no way that we can win that was a masterpiece
저건 너무 대작이어서 우리가 이길 수가 없어.
(JB) Listen to me-
내 말을 들어봐.
(KG) He rocks too hard because he's not a mortal man
그의 락은 너무 강해, 그는 사람이 아니잖아.
(JB) God dammit KG,
왜 이래, KG
he gonna make you his sex slave,
그는 너를 성노예로 만들 거라고,
You are gonna gargle Mayonnaise
너는 삼켰다 버려지는 마요네즈가 될 거야.

(단지 성욕을 처리하기 위한 도구가 될 뿐이야?)
(KG) Noo
싫어.
(JB) Unless we bust a massive monster mamajam
우리는 그냥 큰 괴물이랑 대결할 뿐이야.
(KG) Dude, we've been through so much shit
짜식, 우리는 더 큰 일도 많이 겪었지
(JB) De-activated lasers with my dick
내 XX로 레이져도 멈추게 만들었지
(BOTH) Now it's time to blow this f**ker down

이제 저 XX를 날려 버릴 차례야.

(JB) C'mon KG now it's time to blow doors down.
가자 KG, 지금은 문을 날려 버릴 때야. (마음에서 자기 자신을 제어하고 있는 창살의 문?)
(KG) I hear you JB now it's time to blow doors down.
들어봐, JB, 이제 그 문을 날려 버릴 차례야,
(JB) Light up the stage 'cause its time for a showdown.
이제 쇼를 시작할 차례니까 스테이지에 불을 켤거야.
(KG) We'll bend you over then we'll take it around town.
너를 무릎 꿇게 할거야.

(BOTH) Now we've got to blow this f**ker down.
이제 저 재수 없는 놈을 날려 버리자.
(KG) He's gonna rape me if we do not blow doors down.
우리가 문을 못 날리면 저 놈은 나를 강간하겠지.
(JB) C'mon KG 'cause it's time to blow doors down!
힘내, KG. 문을 날려 버릴 차례야!
(KG) OOOOOOh we'll piledrive ya, It's time for the smackdown
우리는 할 수 있어, 이제 싸울 시간(스맥 다운 : 미 프로 레슬링)이다.
(JB) Hey anti-christ-er, Beelzeboss,
이봐, 적 그리스도 비즐보스!
we know your weakness, our rock it sauce
우린 너의 약점을 알고 있지, 우리 락의 원천도 말이야.
we rock the casbah, and blow your mind
우리의 락은 성이고, 너의 마음을 날려주마.
we will defeat you, for all mankind
모든 인류를 대표해서 너를 물리쳐 주마!
you hold the scepter,
너는 힘이 있지만,
we hold the key
우리에겐 열쇠가 있지.
you are the devil,
너는 악마지만,
(BOTH) we are the D (X17)
우리는 D야!

Beezleboss:
YOU GUYS ARE F**KIN LAME

너흰 완전히 졌어!

COME ON KG, YOU ARE COMING WITH ME
이리와 KG, 나랑 같이 가자!
TASTE MY LIGHTNING F**KER!

......


Tenacious D:
(JB) NOOOO!
안돼!


Beezleboss:
OH, F**K!
이런 젠장!
MY F**KIN HORN!
나의 뿔이!
OHH NO
안돼!!!


Tenacious D:
(JB) From whence you came you shall remain,
네가 다시 남아서
until you are complete again
완벽하게 될 때 까지!


Beezleboss:
NOOOOO!
안돼!
F**K YOU KG... AND F**K YOU JB
XX KG, XX JB
I'LL GET YOU TENACIOUS D!!

언젠간 없애 버릴테다 Tenacious D!!

'악마는 뿔이 부러지면 힘을 잃는다.' 라는 의미에서 나온 듯.

2009/03/30 21:04 2009/03/30 21:04

트랙백 주소 : http://rainyi.net/tc/trackback/232

About

by 레이니

Notice

Counter

· Total
: 55972
· Today
: 7
· Yesterday
: 5